|
There is a trend that the more pressure exerted by globalization on culture,
more stronger is the inertia toward the local, and vernacular language is
often the vehicle through which channel this "localization". This trend is
reflected, for instance, in which the user searches for information on the
Internet, and therefore purchase, with greater intensity in their local
language. Major companies operating Internet websites are working with
emerging languages (Russian, Hindi, Chinese, ...) as part of its strategy of
internationalization.
Course Contents:
- Introduction. Languages of the world. The "linguas francas". Emerging
languages (Chinese, Russian, Hindi, ...)
- Languages for International Business:
French, Spanish
or Portuguese
- Digital Translation Tools. Specialized portals.
94% of the world's population does not speak English as their first
language. English may be the language of international business, but while
formalities are conducted in English, the deal is often won in the language of
the buyer. The most useful international language in the world is not
necessarily English but rather the language of your client, specially in
digitals markets.
- For example, in India, there are 22 languages recognized by the
Indian Constitution and nearly 844 dialects. While English is the lingua
franca, Hindi is the official language. The Hindi is spoken by nearly 800
million people (as the first and second language). At the
table you can see the different languages of
India (in yellow). Many companies are locating their sites to Hindi and / or
the main languages of India (Urdu, Bengali, Telugu, Punjabi, Marathi, Tamil,
...).
- The official statistics of the U.S. Census show that 17.9% of
Americans do not speak English at home. 10.7% of Americans speak Spanish and
another 7.2% speak a language other than English (http://www.usa.gov).
The new information society is based on communication. A company's management, image and competitiveness is contingent on communication - and communication is contingent on language.
In a fast-moving and multi-lingual global village companies need qualified foreign language and communication staff who are able to develop both internal and external communication, thus contributing to their success on the international market.
This strategy of localization is complex and expensive, but we have a set
of tools (translators on line) and services (specializing translations portals)
which enable companies to manage this localization in a relatively affordable
way. Knowing these tools and services is essential.
In addition, on the campus the student can access to several on-line utilities
(100 digital translators, ... ).
The programs in languages for international business aim to equip students with the linguistic
competences in spoken and written communication within
international business matters to enable them to carry out diverse communication tasks.
|